博大 厚重 睿智 卓越
勤勉严谨 和谐进取
博学求是 笃行自强
复杂搜索
您目前所在位置: 首页 > 学术活动 > 正文

报告题目:语料库与传播研究、大语言模型背景下翻译研究的发展

报 告 人:胡开宝(上海外国语大学教授

报告时间:2025年1月5日(周日)上午10:00-11:30

报告地点:科技楼230

报告摘要:探讨语料库与传播研究的融合以及大语言模型背景下翻译研究的发展,分析语料库技术在传播领域的应用、构建流程及其对信息传播的影响,特别是在跨文化交际中的应用。研究大语言模型对翻译研究的革新,包括翻译学的转变、实践应用及未来路径,以及语料库在翻译质量控制中的作用和创新实践,积极探索语料库与大语言模型的未来融合趋势及其对翻译实践和教育的深远影响。

报告人简介:胡开宝,博士,教授,博士生导师,教育部国家重大人才计划特聘教授。现任上海外国语大学校长助理、语料库研究院院长。主要研究方向语料库翻译学、话语研究,在Meta、Perspectives、《外语教学与研究》和《中国翻译》等学术期刊上表学术论文110余篇,多篇文章先后被《新华文摘》《中国社会科学文摘》《人大复印资料》《高等学校文科学术文摘》等转载。著作有《基于语料库的文学翻译研究》(外语教学与研究出版社,2021)、Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts (Palgrave Macmillan, 2019)、《语料库翻译学》(上海交通大学出版社,2018)、《语料库批评翻译学概论》(高等教育出版社,2018)、Introducing Corpus-based Translation Studies(Springer,2015)和《语料库翻译学概论》(上海交通大学出版社,2011)。 先后荣获上海市育才奖(2009)、上海市高等教育优秀成果奖二等奖(2014)、教育部第七届高等学校科学研究优秀成果奖三等奖(2015)和上海市第十五届哲学社会科学优秀成果奖二等奖(2022)。


上一篇:上海外国语大学胡开宝教授应邀来我校作学术报告

下一篇:生命科学学院学术报告预告

展开关闭

微信二维码

微博二维码